“Grow”是英语中一个看似简单却含义丰富的动词,中文常翻译为“生长”“增长”或“发展”,但它的用法远不止字面意思,从植物生长到个人成长,从经济扩张到技术迭代,这个词几乎无处不在,本文将深入探讨“grow”的多重含义、常见搭配以及文化隐喻,帮助你全面掌握这个词的用法。
“Grow”最基础的意思是指生物体的自然生长。
植物生长:
"The flowers grow faster in spring."(春天花朵长得更快。)
这里强调植物因光照、水分等自然条件的变化而发育。
动物或人的成长:
"Children grow rapidly during puberty."(青春期孩子长得很快。)
grow”可能指身高、体重或生理成熟。
注意:与“increase”(单纯数量增加)不同,“grow”隐含“自然过程”或“时间积累”,The population increased”强调数字变化,而“The population grew”可能暗示社会发展的动态性。
“Grow”常被用于描述非实体的发展,尤其是人的能力、情感或社会关系:
"She grew as a leader after the project."(完成项目后,她成长为更成熟的领导者。)
"He grew to love the city."(他渐渐爱上了这座城市。)
这里“grow to do”表示“逐渐形成某种态度”。
文化小贴士:英语中“growing pains”(成长痛)不仅指生理疼痛,也比喻发展过程中的困难,比如创业初期的挑战。
在商业语境中,“grow”几乎等同于“扩张”或“增值”:
"The company aims to grow its market share by 20%."(公司目标是市场份额增长20%。)
"Your money can grow through compound interest."(复利能让你的资金增长。)
搭配扩展:
在科技领域,“grow”常描述系统、数据或用户规模的扩大:
"The app grew from 1,000 to 1 million users in a year."(该应用用户一年内从1千增长到1百万。)
"The dataset grows daily with new inputs."(数据集随着每日新增输入不断扩展。)
"The tree grows tall."(树长高了。)
"She grows vegetables in her garden."(她在花园里种菜。)
易错点:
“Grow”的过去式是“grew”,过去分词是“grown”,别混淆!
"They were close friends but grew apart over time."
"This song grew on me after a few listens."
"He grew out of his childhood fear of darkness."
在西方文化中,“growth mindset”(成长型思维)是个人发展的核心理念,强调通过努力实现进步,与之相对的是“fixed mindset”(固定型思维)。
"Embracing challenges helps you grow."(接受挑战能助你成长。)
“Grow”是一个动态的、多层次的词汇,既能描述草木生长,也能诠释人生蜕变,无论是学英语、写商业计划,还是讨论自我提升,理解它的丰富用法都能让你的表达更精准,下次听到“grow”,不妨想想:它指的是哪一种“成长”?
思考题:你能用“grow”的三种不同含义各造一个句子吗?